Serviceサービス
語学学校運営事業Education
カンボジアで運営しているインターナショナルスクールで、日本語教育を行っています。
カンボジアにあるHAREYA International language Schoolでは、日本への留学や特定技能、技能実習、カンボジア国内日系企業への就職のための日本語教育を「オリジナル教材」を使用し行っています。
コロナで自粛していた、日本とカンボジアの学生さんの交流会も再開したいと思います。
詳細はお問い合わせください。
https://www.facebook.com/profile.php?id=100063707614770
カンボジアの未来を担う
己を育てる
Communication:相手の思いや考えを理解する
Collaboration:強みを生かし、弱みを補い合う
Confidence:自分を信じ、相手を信頼する
Courage:学び続ける勇気を持つ
経験を個々の未来へつなげる教育
HAREYA International language Schoolでは、学び・就労・異文化の3つの経験の提供を通して、
日本をはじめ、海外で活躍する人材を育てています。
コース概要と進路の例
進路希望に沿った6つのコースをご用意しています。
HAREYA BASICCEFR A1
- 基礎的な日本語表現を理解し、使うこともできる
- 自分に合った学び方を見つけ、自律的な学習者になる
HAREYA BASIC+CEFR A2
- これまで学んだ日本語を使えるようにする
- これまで学んだ日本語を使えるようにする
よくあるご質問
Q 日本に留学を希望しているカンボジア人です。進路相談をお願いしたいのですが、費用はかかります?
進路相談は随時行っています。
費用はいただきませんので安心して相談にきてください。
Q カンボジア人の方を弊社(日本の企業)で雇用したいと考えております。日本語検定のレベルはどのくらいを目指しているのですか?
日本語検定のレベルですが、受講生はN3を目標にしている方が多いと感じます。
https://www.facebook.com/profile.php?id=100063707614770
一度視察にいらしてください。一生懸命勉強しているので、受講生の人柄、性格、カンボジアの良さも感じていただければと思います。
Q 日本の私立大学の教諭です。弊大学の学生との交流会を催したいのですが、ご相談に乗っていただけますか?
はい、いつでもご相談ください。弊校はカンボジアの様々な教育機関との繋がりをもっております。カンボジアと日本の学生との交流は本当に貴重ですので、大歓迎です。
Q 日本人ですが、翻訳通訳者コースに入学することは可能でしょうか?
可能です。貴方様のクメール語レベル診断をまず行いますので、弊校までお越しください。
「聞く」「話す」は勿論、「シャドーイング」よいうトレーニング方法を用いながら、専門知識を養っていきます。
Q 「オリジナル教材」を使用されているとのことですが、どういうものですか?
はい、HAREYAbasicとHAREYAbasic+というオリジナルの教材を使用しています。
一部詳細は、上記のページからご確認をいただけます。